Відповідно до Конвенції ООН про права дитини, дитиною вважається будь-яка особа віком до 18 років. Діти у віці до п'яти років становлять від 15 до 20% населення. Ними часто нехтують у заходах з WASH, хоча малюки часто є найбільш вразливими до захворювань та недоїдання, пов'язаних із WASH. Нещодавні дослідження підтвердили, що перші 1000 днів життя дитини від зачаття до двох років мають вирішальне значення для здоров'я на все життя. Діти у віці до 18 років можуть становити до 50% населення і тому є основними зацікавленими сторонами у реагуванні на проблеми з WASH. У надзвичайних ситуаціях діти часто страждають від зміни звичного життя; тривога, страх і стрес можуть вплинути на їхнє психічне здоров'я і благополуччя. У деяких дітей може виникнути або загостритися нічне нетримання сечі (енурез). Школи можуть бути пошкоджені або зруйновані, а уроки перервані; батьки можуть сумувати або бути не в змозі реагувати на потреби своїх дітей так само, як вони робили це раніше. Простір та час для ігор дітей може значно скоротитися. Заходи з WASH можуть відігравати певну роль у наданні голосу дітям та підтримці їхнього психічного здоров'я. Конкретний вік дитини має важливе значення для розробки програм з WASH, тому дітей не слід розглядати як однорідну групу. Вік, коли маленькі діти починають користуватися туалетом для дорослих, залежить від культури, але більшість малюків не привчаються до горщика, поки їм не виповниться щонайменше два рочки. Ймовірно, вони не користуватимуться туалетом або вигрібною ямою для дорослих до тих пір, поки їм не виповниться три або чотири роки, і то тільки в супроводі старшого брата чи сестри або іншого опікуна. Навіть старшим дітям (у віці від п'яти до семи років) можуть заборонити користуватися вигрібною ямою, оскільки це вважається занадто небезпечним (через її розташування або через те, що отвір для присідання занадто великий), або тому, що діти бояться ходити до туалету в темряві. Немовлятам і маленьким дітям до 18 місяців зазвичай потрібні підгузки – одноразові або такі, що можна прати. Утилізація або прання підгузків у багатьох ситуаціях, коли люди переміщуються, є складним завданням і може стати загрозою для здоров’я, особливо в громадах, які вважають, що дитячі фекалії не є шкідливими. Забезпечення зручних для дітей засобів WASH та просування гігієни також важливі, оскільки діти часто відповідають за збір води та догляд за молодшими братами та сестрами або виконують інші завдання, пов'язані з гігієною в домогосподарстві. Таким чином, немовлята, діти та їхні опікуни є дуже важливою цільовою групою, і необхідно докласти всіх зусиль, щоб зрозуміти конкретні проблеми, з якими стикаються ці групи, та визначити можливості для роботи з ними. WASH для немовлят F.13 є відносно новим підходом, орієнтованим на вагітних жінок та дітей від зачаття до двох років. Школи E.6, жіночі групи, громадські центри, ясла, молодіжні групи та спортивні клуби E.8 можуть бути важливими відправними точками для роботи з дітьми та молоддю. Участь є одним з основних прав, і дітям слід надати можливість повноцінно брати участь у прийнятті рішень, які впливають на них, у тому числі тих, що стосуються надання послуг з WASH. Також дуже важливо, щоб при реагуванні на потреби та права дітей враховувалися гендерні аспекти E.3 та інвалідність E.5. Сходинка участі дітей (див. малюнок) ілюструє різні рівні участі дітей. Захист дітей має важливе значення при роботі з дітьми, і кожна установа повинна мати політику та процедури для забезпечення захисту. Весь персонал, який працює з дітьми, повинен знати, як забезпечити безпеку дітей та підлітків і що робити, якщо дитина розповість про насильство.
По можливості працюйте з дітьми в усіх програмах WASH. Це повинно включати як програмні, так і апаратні компоненти, такі як персонал, зручні для дітей туалети, гігієнічні матеріали, а також барвисті та веселі матеріали IEC T.19 для різних вікових груп.
Співпрацюйте з іншими організаціями, що працюють у сфері охорони здоров'я, продовольчої безпеки та харчування P.9 для забезпечення скоординованого підходу до підтримки дітей та розуміння захворювань, що впливають на немовлят та дітей у певних умовах. Це може включати роботу з дієтологами, акушерками та працівниками з підтримки лактації, зокрема.
Визначте шляхи інтеграції WASH до заходів у галузі охорони здоров'я, харчування та освіти. Приклади включають створення в медичних центрах умов, дружніх до дітей, комплексне просування гігієни (HP) та медичні матеріали, які стосуються основних ризиків для дітей різного віку в школах та громаді, безпечний та надійний доступ до WASH для дівчаток і хлопчиків-підлітків, а також навчання персоналу розпізнаванню симптомів серйозних захворювань, таких як пневмонія або проблеми з психічним здоров'ям.
Розробить стратегічний підхід до HP на інституційному рівні; шкільні заходи з HP не повинні обмежуватися лише школярами. Прагніть до сталого та комплексного бачення WASH у школах, працюючи з батьками, опікунами, вчителями та органами влади для забезпечення програми, яка інтегрує програмні та технічні аспекти WASH (F.1, F.2, F.8, F.10, F.11, F.12 та T.29).
Працюйте з дівчатками та хлопчиками різного віку, а не з "дітьми" як однорідною групою. Визначте різні перешкоди, з якими вони стикаються, а також різний внесок, який вони можуть зробити. Спочатку віддайте перевагу дітям із групи ризику (віком до двох років), що може вимагати залучення спеціального персоналу. Може бути корисним визначити дітей-чемпіонів з WASH серед хлопчиків та дівчаток або "захисників інклюзії" T.22, щоб сприяти підвищенню обізнаності про вразливість та ізоляцію, а також забезпечити інтеграцію дитячих проблем у програми з WASH.
Сприяти конструктивній участі дітей у програмах WASH, надаючи їм можливість висловитися щодо того, як спроєктовані об'єкти та послуги, а також запитуючи зворотний зв'язок щодо об'єктів та їх уподобань.
Зберіть детальну та систематичну інформацію для оцінки (розділ A ), яка повинна включати: а) з якими перешкодами стикаються діти різного віку, статі та інвалідності при користуванні об'єктами WASH; б) як матері справляються з екскрементами немовлят та дітей раннього віку і як їх можна підтримати в цьому (включіть запитання про енурез).
Співпрацюйте з групами моніторингу та оцінки (M&O), щоб забезпечити включення індикаторів WASH, орієнтованих на дітей, до системи M&O.
Працюйте з дітьми, вчителями та батьками над заходами з HP, щоб заохочувати дбайливе ставлення та правильне використання об'єктів E.7, наприклад, дотримання того, щоб засоби WASH не були пошкоджені під час гри (залазити на підставки для кранів або класти кришки на унітази), та запобігання неправильному використанню та марному витрачанню води.
Підтримуйте викладання та навчання дітей завданням самогігієни. Потреби дітей в особистій гігієні кардинально змінюються в міру того, як вони ростуть і вчяться керувати власними гігієнічними потребами.
Забезпечте наявність доступних засобів для миття рук у всіх вбиральнях (наприклад, переконайтеся, що діти можуть користуватися ними з комфортом) та безпечне розташування туалетів, щоб вони були якомога ближче до дому. Розгляньте можливість надання ліхтариків та сандалів для використання дітьми в туалетах як частини гігієнічного набору.
При проєктуванні туалетів подумайте про комфорт дітей, наприклад, освітлення, ширину та висоту кабінки (розгляньте, чи потрібно батькам допомагати дитині користуватися вигрібною ямою), розташування підніжок та розмір отворів, щоб діти не боялися користуватися вигрібною ямою.
Зверніть увагу на особливі потреби дівчат: враховуйте "Менструальне здоров'я та гігієну" P.7 та вимоги щодо прання або утилізації гігієнічних виробів при проєктуванні туалетів.
Бережіть дітей: працюйте в парах і завжди запитуйте згоди батьків. Бажано працювати з групами дітей, а не з дитиною наодинці, і діти повинні знати, що вони можуть відмовитися відповідати на запитання або вийти з процесу в будь-який момент. Переконайтеся, що ви знаєте, що робити, якщо дитина розповість про будь-яке насильство.
Весь персонал, включаючи підрядників або партнерські організації, повинен дотримуватися правил охорони здоров'я та безпеки, а також політики захисту дітей при виконанні будівельних проєктів або використанні транспортних засобів (включаючи автоцистерни) або техніки. Ці правила повинні виконуватися.
Забезпечити врахування потреб немовлят, дітей та молоді в програмах WASH.
Життя дітей особливо страждає від надзвичайних ситуацій. Діти раннього віку найбільш вразливі до хвороб та смерті, пов'язаних із WASH. Існує значний зв'язок між недоїданням та частотою і тяжкістю діареї у дітей A.2.
Перші 1000 днів життя дитини, включаючи життя в утробі матері, є критично важливими для здоров'я; і у пріоритеті тут не лише діти та немовлята, але й вагітні матері.
Всі програми WASH повинні враховувати специфічні потреби з WASH дівчаток і хлопчиків різного віку та надавати їм та їхнім опікунам право голосу щодо того, як виконуються програми WASH.
Необхідно сприяти використанню зручних для дітей об'єктів WASH, предметів гігієни та рекламних матеріалів і заходів у громаді, школах, центрах здоров’я та харчування, а також у місцях, дружніх до дітей.
Кожна організація, що працює з дітьми та підлітками, повинна мати стратегію захисту дітей (що включає захист дітей, питання охорони здоров'я та безпеки) та забезпечити навчання з питань захисту дітей для всього персоналу, щоб переконатися, що вони усвідомлюють свою відповідальність за безпеку дітей та підлітків.
Save the Children UK (2019): Global Humanitarian WASH Guidance 2019-2021
Oxfam (undated): Working with Children in Humanitarian WASH Programmes
UNICEF (2017): Including Children with Disabilities in Humanitarian Action. WASH
World Vision (2017): Baby WASH Toolkit Version 1
UNICEF Ethiopia (2019): UNICEF Ethiopia Baby WASH Interventions
Hart, R. (1992): Children’s Participation: from Tokenism to Citizenship, UNICEF
Закрити